时光一逝永不回
shí guāng yī shì yǒng bù huí
Thời gian một lần đi sẽ không quay trở lại
往事只能回味
wǎng shì zhī néng huí wèi
Dĩ vãng chỉ còn là hồi ức
忆童年时竹马青梅
yì tóng nián shí zhú mǎ qīng méi
Nhớ lại kỉ niệm thời thơ ấu khi hai ta vẫn còn thân nhau
两小无猜日夜相随
liǎng xiǎo wú cāi rì yè xiāng suí
Nếu không có sự lừa dối đó, ta đã có thể bên nhau
春风又吹红了花蕊
chūn fēng yòu chuī hóng le huā ruǐ
Gió xuân lại thổi qua những cánh hoa
你已经也添了新岁
nǐ yǐ jīng yě tiān le xīn suì
Anh lại thêm một tuổi mới
你这样变心像时光难倒回.
nǐ zhè yàng biàn xīn xiàng shí guāng nán dǎo huí
Trái tim anh thay đổi như thời gian không thể quay về
我只有在梦里想依偎
wǒ zhī yǒu zài mèng lǐ xiǎng yī wēi
Em chỉ có thể ôm anh trong giấc mơ mà thôi.
Thời gian trôi là trôi đi mãi
Còn trong ta chỉ là hồi ức thôi
Em nhớ mãi kỷ niệm thời thơ ấu
Lời không thật làm cho mối